Cara Olecka,
[…] La natura è la migliore purificatrice. Si può stare in camera molti giorni inutilmente, mentre un’ora sola passata in mezzo alla natura ti farà comprendere ciò che non comprendevi prima. Le idee e la comprensione crescono e maturano, come le piante; non serve trafficare troppo attorno ad esse. Aspettando con pazienza fin quando un’idea diventi matura, otterrai un valore vero, ma producendo un’idea stentatamente, rischi di cadere in un valore apparente, che non farà che appesantire l’intelletto, ed essendo esso stesso inutile, impedirà la crescita anche di ciò che è utile. L’importante è che tu non abbia fretta e badi con tranquillità alla tua crescita: non perdere tempo a vuoto, ma non cercare neanche di affrettare la crescita, tutto verrà a suo tempo. […]
Pavel a. florenskij – lettere dal gulag 1933-1937 (Traduzione di g. guaita & l. charitonov)
Dear Olija,
[…] Nature is the best purifier. One can uselessly stay in the room many days, while one single hour spent in the wild will let you understand what you could not get earlier. Ideas and understanding grow up and mature, as plants; you should not trade with them too much. By waiting with patient till an idea becomes mature, you get a true value, but giving hardly rise to an idea, you risk following into an apparent value, which weighs down intellect and prevents the growth of what is truly useful. Do not rush and take care with peace of mind of your growth: do not waste time in empty, but ether hurry up your growth, everything will come in its time.