Dickinson – 815

The Luxury to apprehend
The Luxury ‘twould be
To look at Thee a single time
An Epicure of Me

In whatsoever Presence makes
Till for a further Food
I scarcely recollect to starve
So first am I supplied –

The Luxury to meditate
The Luxury it was
To banquet on thy Countenance
A Sumptuousness bestows

On plainer Days, whose Table far
As Certainty can see
Is laden with a single Crumb
The Consciousness of Thee.


Il Lusso di comprendere
Il Lusso che sarebbe
Guardarti una volta sola
fa un’Epicura di me

In Presenza di chiunque fa
Fino a che d’altro Cibo
A malapena rammento di aver fame
Tanto il primo mi ha saziata

Il Lusso di meditare
Il lusso che fu
Banchettare del tuo Volto
Una sontuosità conferisce

Ai Giorni più umili, la cui mensa
per quanto la Certezza possa vedere
E’ riempita da un’unica Briciola
La Consapevolezza di Te.

EMILY DICKINSON – POEMS, 815


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s