Tag: autumn

Ho navigato

Ho navigato
a piedi scalzi
nel primo fruscio giallo dell’autunno
tra antiche maestranze di operosi colori

ingenua ho creduto
nel dover scorrere
quando perdere non è mai lasciare andare

la caduta di questo ottobre
era il profumo speziato del sottobosco
e la sua ricercatissima raccolta

lì ho ormeggiato
ferma vicina al nettare viola
spremuto sfiorando i solchi
del ventre d’attesa della terra

senza calici
mi ha dissetata
dal fusto nodoso senza scopo

e senza un fine
l’ho visto donarsi e unire
la solitudine di ogni cosa.

¬ Anna A Sulgreto ¬


I sailed
barefoot
in the first yellow rustle of autumn
among ancient workers of colors

naive I thought
I had to flow
when losing is never letting go

the fall of this October
was the spicy scent of the undergrowth
and his refined harvesting

there I moored
standing near the purple nectar
squeezed by touching the grooves
of the waiting belly of the earth

with no goblets
he quenched my thirst
from a knotty and aimless stem

and with no purpose
I saw him giving himself and link
the loneliness of every being.

¬ Anna A Sulgreto ¬

S. Esenin – Autunno

Piano in una forra di ginepri contro un dirupo
L’autunno – fulva giumenta – si pettina la criniera

Sul tappeto fluviale delle rive
Si sente l’azzurro stridio dei suoi ferri.

Il vento-eremita con cauto passo
Calpesta il fogliame sulle sporgenze delle strade

E bacia un cespuglio di sorbo
Le rosse ulcere di un invisibile Cristo.

SERGEJ ESENIN – POESIE E POEMETTI [a cura di E. Bazzarelli]


Quiet in a juniper gorge against a cliff
Autumn – fawn mare – combs her mane

On the river carpet of the banks
You can hear the blue screech of his irons.

The wind-hermit with cautious step
Tramples the foliage on the road ledges

And kiss a rowan bush
The red ulcers of an invisible Christ.